miércoles, 29 de julio de 2009

June, sus primeras fotos

Como lo prometido es deuda, aquí os dejo unas foto de June (de su primer día).





As I promised, here you have some pics of June (her first day).

June ya está aquí

¡¡June ya está aquí!! ¿Y quién es June? Es la niña (como no iba a ser niña, si sus 3 tías, hermanas de su madre, son también mujeres, y es que la nuestra es una familia de chicas) que ha tenido mi prima (y madrina) y la personita que me quita el título de ‘la más joven’ de la familia (por fin, después de 24 años).

Ha nacido ésta mañana, a las 8.05 aproximadamente, por cesárea. Aún no son muchos los datos que tenemos, pero madre e hija están en perfectas condiciones. La niña ha pesado 3.290kilos y no sabemos aún lo que ha medido, pero todo se andará. Es rubia, muyyy rubia, tanto que las cejas no se le distinguen apenas, y tiene unos ojos oscuros preciosos y una nariz pequeñita.
Yo, como estoy trabajando, solo he podido ver una foto, pero ésta tarde, tan pronto como salga de la oficina, voy a ir al hospital para la primera toma de contacto (miedo me da, los niños no son lo mío, aunque confío que siendo de la familia…). Por la foto que me han mandado os diré que es preciosa, con solo unas horitas es el bebe más divino que he visto nunca.

Tan pronto como pueda colgaré alguna foto para que se os caiga la baba como a mí.


June is here!! And who is June? Is the baby girl (of course she is a girl, as her 3 aunts, we are girls family) of my cousin (and Godmother) and the little person who has take my ‘youngest on the family’ position.
She born this morning, at 8.05 approximately. We have not too much information yet, but mum and baby are perfectly. 3.290kilos and we don’t know yet the height. Blonde, dark eyes and a little nose.
As I’m working, I had been able to see only one photo, but this afternoon, as soon as finish working, I’m going to the hospital for the first meeting (I’m a little frightened, babies are not my best skill, I hope that as she is of the family…). Looking the pic I have receive I can tell you she is beautiful, really beautiful, with just some hours is the most beautiful baby I have ever seen.
As soon as I can I will unload some pics.

martes, 28 de julio de 2009

Mi mente se va

Estos días me cuesta centrarme. Trabajo, lectura, mis propios pensamientos… Nada permanece en mi mente por tiempo prolongado antes de salir corriendo. Tengo la impresión de que se debe a que una parte de mi se quedó en esos días de vacaciones con Frenchie y se niega a avanzar.

Afortunadamente dentro de 8 días (5 de ellos laborables) dará lo mismo donde desee mi mente estar, porque yo estaré de vacaciones. Tres semanas en las que me voy con mis padres (que me tomaron la delantera y se fueron al pueblo antes que yo) a disfrutar del sol, la playa, las tapas y los mercadillos. A olvidarme del mundo en la medida de lo posible ya que es imposible separarme tanto tiempo de un ordenador o algún medio de comunicación con el mundo de 0s y 1s con el que todos los días convivo, además de mi posible incapacidad para dejar de leeros o de hablar con Frenchie, y es que internet es nuestra salvación para mantener el contacto.

No puedo esperar para volver a mi paraíso estival. Si queréis descubrir el porqué, aquí y aquí.



This days I find impossible to concentrate. Work, reading, my own thoughts… Nothing stays in my mind for too long before running away. I feel as if part of me stayed on those holidays I spend with Frenchie and doesn’t want to go forwards. Fortunately in 8 days (5 of them working ones) it won’t mind where my mind wants to be, cause I’ll be on holidays. Three weeks that I’ll be with my parents enjoying the sun, the beach, the ‘tapas’ and the street markets. Forget the world as much as I can, as long as it’s impossible to separate myself totally from the 0s and 1s world, apart from the impossibility of stop reading you or of talking to Frenchie, Internet is our salvation way to keep in touch. I can’t wait to go back to my summer paradise. If you wanna know why, here and here.

miércoles, 22 de julio de 2009

Después de Frenchie

Frenchie vino y se fue. Y en medio quedaron 3 días fabulosos que no creo poder olvidar. Ahora, entre lagrimones que persisten en quedarse conmigo desde la despedida en el aeropuerto, puedo decir que me alegro de no haberme dejado arrastrar por las inseguridades de la semana pasada, que puedo decir que no me arrepiento de nada que haya y no haya hecho.

No sé si arriesgarme a decir que el tiempo ha acompañado, dado que ayer mismo teníamos 40º grados a las 3 de la tarde, el viento era (aparte de escaso) abrasador, y salir por la tarde nos resulto tarea imposible. Sin embargo, para alguien como él, amante del sol y de la playa y del calor, viviendo en Inglaterra como está, fue todo un lujo que le hizo sonreír aún más, y por ver sonreír de esa manera a alguien aguanto el infierno y lo que haga falta.

Aunque solo hayan sido 3 días, nos ha dado tiempo a todo lo que estaba programado sin necesidad de estresarnos (que estábamos de vacaciones, hombre): ir a la playa, comer con los amigos, visitar el Guggenheim, hacer turismo, quedarnos en casa vegetales y sentarnos en una preciosa terraza a la orilla del mar a tomar un cafecito (si, mi adicción al café hace que lo tome con 40º y sin hielo), etc.

Nos hospedamos la primera noche en el hotel Carlton (porque sí, porque yo lo valgo, porque quise, porque había una oferta buenísima, porque quería que estuviésemos tranquilos sin fisgones ni oídos cotillas, porque lo merecíamos). El servicio muy amable y de lo más atento, el desayuno estuvo riquisimo (era buffet y me levanté como 3 veces) y la habitación… que habitación!!!!! Enorme (la habitación y la cama), y unas vistas a la plaza Moyua… no pude parar de reir, de correr por la habitación y de empaparme de todo lo posible durante un rato considerable. Esa siempre será nuestra habitación. La 513.


La despedida fue dura, intentamos hacerla lo más corta posible, pero aun así fue dura. No saber cuándo volveremos a vernos, o si nos volveremos a ver, que los 3 días volasen tan rápido, tantas cosas que han quedado por decir (porque hemos desarrollado una capacidad increíble para entender el acento vasco y francés del otro hablando en inglés), tantas cosas que no hemos podido todavía compartir… Ahora toca guardar bien los recuerdos de estos días, para no perderlos en ningún lugar, seguir adelante y sonreír, porque lo que hemos vivido y disfrutado del otro nadie podrá quitárnoslo.


martes, 14 de julio de 2009

Esperando a Frenchie

Aún a riesgo de fastidiarlo por abrir la boca, anuncio que el domingo (a menos que algo grave ocurra) viene Frenchie de visita. Desde Cranfield a Bilbao para 3 días que pasaremos juntos. Tengo todo más o menos organizado, claro que los planes están para romperlos, las entradas para el Guggenheim, la reserva de hotel, las ideas generales… pero nada está realmente atado para darnos la libertad de poder cambiar de opinión en el último momento.

Ha pasado mes y medio desde que nos despedimos en la estación de buses cutre de Milton Keynes, parece que han sido siglos, y aunque tengo ganas de verle, y un ligero hormigueo en el estomago cuando pienso que volvemos a vernos (algo con lo que, para ser franca, no contaba cuando me marché), lo cierto es que me tengo la impresión de que mi nivel de entusiasmo no es el que debería.

Quizá sea porque hay mil cosas dentro de mi cabeza ahora mismo, quizá porque hace casi más de una semana que no hablamos como Dios manda, quizá que la distancia congela las emociones… sea lo que sea estoy buscando la manera de suprimirlo, quiero disfrutar al máximo los 3 días que tengo con él, no quiero tener que arrepentirme de ‘porque no hice…’, ‘porque no aproveche…’, quiero estar al 100%, quién sabe si tendremos oportunidad (o ganas) de volver a estar juntos en el futuro.

........

Even if I make it not work because of talking about it, y have to say that on Sunday (unless sth important happens) Frenchie is coming to visit me. From Crandfield to Bilbao for 3 days we are gonna spend together. I have everything more or less organized, of course that plans are for breaking them, I’ve got the tickets for the Guggenheim museum, the book at the hotel, general ideas… but anything is really closed so we can change our mind if we want to.

A month and a half has passed since I said goodbye in Milton Keyne’s bus station, it seem as it had been centuries, and even if I want to see him and I have tickles on my stomach when I think we are going to meet again, the truth is that I feel as if I’m not enthusiastic enough.

Maybe it’s cause there are lots of things in my mind now, maybe cause it’s more than a week that we don’t properly talk, maybe distance kills feelings… anyway, I’m trying to find the way of killing it, I want to enjoy as much as possible these 3 days, I don’t want to regret not doing sth, I wanna be 100%, who knows if we will have the chance to meet again.

jueves, 9 de julio de 2009

Celebrities' party

Cansados de que las fiestas fuesen siempre iguales, animé a mis amigos a celebrar el siguiente cumpleaños con una fiesta temática. Disfrazarnos, juntarnos a tomar algo en un lugar de reunión y luego salir de fiesta entre la gente normal (olé ahí, disfrazados en pleno verano sin ser carnavales de ningún lugar)

Así que el 31 de este mes, aprovechando las fiestas de un pueblo cercano en el que un amigo tiene piso (con azotea incluida), allí vamos a montar una 'Celebrities party' (y es que para este tipo de acontecimientos hacía falta un lugar especial), cenaremos juntos, nos reiremos un rato y luego a llamar la atención entre la gente "normal" a disfrutar de las fiestas de verano. Sin olvidarnos, por supuesto, de la parada obligatoria para las poses en el photocall, ese todo chulo que nos curraremos.

Entre otros, las invitaciones han sido enviadas a Angelina Jolie, Amy Winehouse, Madonna, Paris Hilton, el bolso de Paris Hilton, Dita Von Teese... Así que la creme de la creme estaremos allí, con nuestros cocteles de ‘lujo’ (vodka-naranja, ron-cola, kalimotxo, cerveza…)

A saber lo que puede salir de ahí…

miércoles, 8 de julio de 2009

Frio en la oficina


En mi departamento las peleas en la cuestión del aire acondicionado son una constante. Los hay que tienen frio y los que tienen calor, pero no se trata de una diferencia nimia que pueda arreglarse con al aire a temperatura constaste ‘X’, sino que las diferencias van de un extremos a otro. Y claro, el rollo de siempre: “los que tienen calor no pueden quitarse la piel, pero tú puedes ponerte un jersey”. Así que aquí estamos, pleno mes de julio, 20 y tantos grados en la calle (cabe destacar que en mi zona de oficina no hay ventanas, estamos en los bajos del edificio) y yo con un chaleco de borrego cerrado hasta arriba. Estaba empezando a pensar en traer una botas de apreski y dejarlas en la oficina, de ese modo cuando llegue a trabajar a las 8 de la mañana, me quito las sandalias t me planto, más chula que nadie, mis botas calentitas. Y por si os lo preguntabais, sí, tengo sangre en las venas y no horchata como a veces me acusan algunos compañeros.


imagen: http://www.geomatics.uottawa.ca/copland/AylesIceShelfOffshore30May2006Vincent3.jpg

martes, 7 de julio de 2009

Pienso mucho

Pienso mucho. Cuando un tema me preocupa o me excita o me hace feliz o me hace infeliz. Cuando estoy enamorada, cuando no, cuando detesto a alguien o cuando lo adoro. Pienso mucho. Y me imagino mil posibles situaciones, cambios de rumbo… trato de cubrir todas las opciones, las buenas y las malas. Es una locura pero no puedo evitar hacerlo. Invento en mi cabeza incluso las conversaciones que podrían darse. Esto me lleva muchas veces a desilusionarme por nada, a preocuparme antes de tiempo o sin sentido. Me encantaría poder seguir ese proverbio que dice algo así como “Si no tiene solución, para que preocuparte, no puedes hacer nada, y si la tiene, ya se resolverá.”, pero es superior a mí. Pienso mucho.

.......

I think too much. When something worries me or excites me, or makes me happy or unhappy. When I’m in love, when I’m not, when I don’t like somebody or when I adore him. I think too much. And I imagine thousand possible situations, direction changes… I try to guess every possible option, good and bad ones. It’s quite crazy but I can’t avoid doing it. I invent in my mind even possible conversations. This makes me feel sad sometimes because of nothing, to worry before of time or without sense. I would like to be able not to do it, but it’s stronger than me. I think too much.

Image source: http://school.discoveryeducation.com/clipart/images/thinkingcapwhoa.gif
¡¡¡Bienvenido!!! Disfruta tu visita y siéntete libre de dejar un comentario.